Ce soir, 2e livraison de LIBR-VACANCE et présentation du colloque de Cerisy sur PONGE…
LIBR-VACANCE
Profitez de ce temps de "vacance" pour explorer un site riche de centaines d’auteurs et de deux milliers de posts / remonter la UNE…
Libr-vacance : chaque semaine, des infos et des idées de lectures. Pour ce dimanche, voici l’actualité et les (re)lectures de deux écrivains.
► Bernard DESPORTES (écrivain, collaborateur de Libr-critique) : est en train de travailler à la troisième version de son prochain roman (volumineux).
Lectures en cours :
Camoes : Les Lusiades – trad. Roger Bismut (Bouquins)
Isaac Babel : Œuvres complètes – trad. Sophie Benech (Le Bruit du temps)
Nicolas de Staël : Lettres (Le Bruit du temps)
Oe Kenzaburô : L’Ecrivain par lui-même, entretiens – trad. Corinne Quentin (Philippe Picquier)
Relectures :
Virgile : L’Enéide – trad. André Bellecourt (Bartillat)
Henri Michaux : Poteaux d’angle (Poésie/Gallimard)
Léon-Gontran Damas : Pigments / Névralgies (Présence Africaine)
Lectures :
Elisabeth Van Rysselberghe : Lettres à la Petite Dame (Gallimard)
Hermann Broch : Le Tentateur – trad. Albert Kohn (Gallimard)
Lao She : Gens de Pékin – trad. Paul Bady et autres (Folio)
Claude Lévi-Strauss : Le Regard éloigné (Plon)
Ingeborg Bachmann : Poèmes – trad. François-René Daillie (Actes Sud)
Claudio Magris : A l’aveugle – trad. J & M-N Pastureau (L’Arpenteur)
► François RANNOU (écrivain) : en plus de ses responsabilités chez La Lettre volée (Bruxelles) et sur Publie.net…
-
En projet : lecture polyphonique d’un texte pour 40 voix (& écriture de la suite de La Chèvre noire + un essai décoiffant sur André du Bouchet).
Relectures : Marcelin Pleynet ; Le propre du temps & Devant le temps de Georges Didi Huberman…
-
Recommandations : Cité dolente de Laure Gauthier (qui vient de paraître aux éditions Châtelet-Voltaire)
et la prochaine résidence du compositeur Aurélien Dumont à La Scène nationale de Quimper.
Colloque international de Cerisy – Francis Ponge : ateliers contemporains (24-31 août 2015)
En 1975, au Centre Culturel International de Cerisy, Philippe Bonnefis et Pierre Oster organisaient, en présence de Ponge, un colloque titré "Ponge inventeur et classique" (dont les actes d’abord parus en 10/18 ont été réédités par les éditions Hermann dans la collection Cerisy/Archives) qui éclairait la proximité de l’écrivain aux démarches des néo-avant-gardes de l’époque (de Tel quel à Digraphe) et abordait son œuvre selon les approches en vogue de la "nouvelle critique" (poétiques formalistes, d’inspiration linguistique ou rhétorique). Quarante ans plus tard, il paraît indispensable de faire le point sur la place de cet auteur majeur dans le paysage littéraire, artistique et universitaire contemporain.
En France, le climat théorique et critique a évolué, de même que la connaissance objective de l’œuvre, désormais accessible dans la Bibliothèque de la Pléiade et augmentée par les annexes précieuses des Pages d’ateliers (Gallimard, 2005) ou par le corpus assez large des correspondances publiées de Ponge (avec Camus, Mandiargues, Paulhan, Thibaudeau, Tortel). Ce corpus ne cesse de s’enrichir (Correspondance avec Prigent en cours de publication) et permet d’observer la "fabrique" d’une figure et d’une posture de poète (ou de non-poète) dans le champ clos d’un paysage (liens avec les confrères, les amis, les éditeurs, les revues, etc.). Il convient aussi de prendre la mesure de ce qui continue de faire signe — et parfois leçon — pour nombre de (jeunes) écrivains ou artistes (peintres, sculpteurs, musiciens), voire pour les acteurs toujours plus nombreux à mettre en scène ses textes.
À l’étranger, les traductions de Ponge se multiplient (notamment en Amérique latine ou au Japon) et imposent d’interroger les modalités nouvelles de la réception de cet auteur. Tout aussi remarquable est l’insertion de l’écrivain dans le corpus académique (utilisation systématique dans les "ateliers d’écriture" ou programmes scolaires). Ponge reste donc au cœur des ateliers les plus contemporains de la création et de la réflexion: il convient d’évaluer les raisons d’une telle actualité et d’en préciser les différentes modalités.
Comité organisateur :
Lionel Cuillé : Jane Robert Chair in French Studies, Webster University, Saint-Louis, USA – cuilleli@webster.edu
Jean-Marie Gleize, Professeur Émérite, École Normale Supérieure de Lyon – France – gleizejeanmarie@gmail.com
Bénédicte Gorrillot : Maître de Conférences, Université de Valenciennes- Composante de recherche CALHISTE – France – bgorrillot0474@orange.fr
(†) Gérard Farasse : Professeur Émérite, Université de la Côte d’Opale – France
Retrouvez le programme et le bulletin d’inscription ici
CALENDRIER PROVISOIRE (renseignements complémentaires) :
Lundi 24 août
Après-midi:
ACCUEIL DES PARTICIPANTS
Soirée:
Présentation du Centre, des colloques et des participants
Mardi 25 août
Matin:
Situations (I)
Jean-Marie GLEIZE: Ouverture du colloque
Stéphane BAQUEY: Le colloque de Cerisy en 1975, actes: textualismes en présence du phénomène Ponge
Jean-Charles DEPAULE: Francis Ponge au travail – (re)tenir, lâcher prise
Après-midi:
Texte (I)
Michel COLLOT: Le parti pris des lieux
Sophie COSTE: "Par le mot par commence donc ce texte": une matrice à l’œuvre?
Texte (II)
Nathalie BARBERGER: Araignées
Thomas SCHESTAG: Fastigiée: au cœur du Soleil de Francis Ponge
Soirée:
Francis Ponge dans l’atelier des peintres
Présentation des œuvres exposées, par Christine CHAMSON et Frédérique NALBANDIAN
Mercredi 26 août
Matin:
Rhétoriques (I)
Marie FRISSON: De vers et prose(s): le prosimètre de Francis Ponge
Bénédicte GORRILLOT: Du proême antique aux proêmes pongiens
Après-midi:
Rhétoriques (II)
Jean-Marie GLEIZE: Poète pas très
Rhétoriques (III)
Jean-Luc STEINMETZ: Ponge en personnes: la formule et le lieu
Aziz JENDARI: Du premier Ponge au Parti pris des choses, jeux et enjeux de la satire
Jeudi 27 août
Matin:
Ponge / cinéma
Philippe MET: Ponge et Bresson, ou comment (ne pas) faire l’âne
Situations (II)
Elisabeth CARDONNE-ARLYCK: Émotions de Ponge
François BIZET: L’heure végétale
Après-midi:
À L’IMEC (Abbaye d’Ardenne, Caen)
Présentation des archives, par Typhaine GARNIER et Claire PAULHAN
Soirée:
À L’IMEC (Abbaye d’Ardenne, Caen)
Lectures, par Pierre BAUX et Jean-Marie GLEIZE
Vendredi 28 août
Matin:
Correspondances (I)
Benoît AUCLERC: Présentation: bilan sur les correspondances
Didier ALEXANDRE: Francis Ponge et Gabriel Audisio: réflexions autour de la correspondance de Ponge
Pauline FLEPP: Francis Ponge-Jean Paulhan: l’échange épistolaire comme "jeu d’abus réciproque"
Après-midi:
Correspondances (II)
Alain PAIRE: Les Jardins-Neufs de Jean Tortel
Benoît AUCLERC: "Avoir assez vécu pour voir apparaître des gens comme vous": la correspondance avec Christian Prigent
Jean-Marie GLEIZE: La correspondance Ponge-Dupin: présentation du travail d’édition de Gérard Farasse
Soirée:
Lectures de textes et d’extraits de correspondances de Francis Ponge, par Pierre BAUX et Jean-Marie GLEIZE (avec le soutien de la Fondation d’Entreprise La Poste)
Samedi 29 août
Matin:
Ponge / Autres auteurs
Joëlle GLEIZE: Francis Ponge et Claude Simon: une "rectification continuelle"
Olivier GALLET: Jaccottet: la réserve Ponge
Michel MURAT: Ponge objectiviste?
Après-midi:
Ponge / étranger (I) – USA / Europe
Vincent BROQUA: Lectures anglo-américaines de Francis Ponge
Lionel CUILLÉ: Made in USA: écocritique de Ponge
Luigi MAGNO: Ponge et l’Italie. Hapax, détours
Dimanche 30 août
Matin:
Ponge / étranger (II) – Brésil
Adalberto MÜLLER: Ponge vu par les choses: réalisme spéculatif, perspectivisme, traductions
Marcelo Jacques de MORAES: Mange-t-on une figue de parole?
Après-midi:
Ponge / étranger (III) – Japon
Yu KAJITA: Ce que de l’œuvre de Francis Ponge révèle sa réception japonaise
Marguerite-Marie PARVULESCO: Ponge dans la perspective des kanshi japonais: écriture, lecture et traduction
Asako YOKOMICHI: Les traductions de Ponge en japonais
Lundi 31 août
Matin:
Lionel CUILLÉ, Jean-Marie GLEIZE & Bénédicte GORRILLOT: Conclusions