{"id":2165,"date":"2022-01-09T17:15:20","date_gmt":"2022-01-09T16:15:20","guid":{"rendered":"http:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/?p=2165"},"modified":"2022-01-09T20:10:16","modified_gmt":"2022-01-09T19:10:16","slug":"livres-jean-claude-pinson-libr-kaleidoscope-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/2022\/01\/09\/livres-jean-claude-pinson-libr-kaleidoscope-2\/","title":{"rendered":"[Livres] Jean-Claude Pinson, Libr-kal\u00e9idoscope (2)"},"content":{"rendered":"<p>On pourra commencer cette nouvelle ann\u00e9e par lire quelques livres int\u00e9ressants publi\u00e9s fin 2021&#8230;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u25ba Martine Leibovici et Aurore Mr\u00e9jen dir.,\u00a0<em><strong>Cahier<\/strong><\/em><strong><em> Hannah Arendt<\/em><\/strong>, \u00e9ditions de l&rsquo;Herne, automne 2021, 312 pages, 33 \u20ac.<\/p>\n<div class=\"kvgmc6g5 cxmmr5t8 oygrvhab hcukyx3x c1et5uql ii04i59q\">\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">Pierre Pachet, \u00e0 propos du rapport d&rsquo;Hannah Arendt \u00e0 la po\u00e9sie : \u00ab\u00a0La parole du po\u00e8te, comme l&rsquo;injonction des m\u0153urs et de l&rsquo;\u00e9ducation n&rsquo;a pas la force de la loi ; son autorit\u00e9, distincte de la contrainte, tient justement \u00e0 ce qu&rsquo;elle laisse libre, et m\u00eame \u00e0 ce qu&rsquo;elle d\u00e9pend de la capacit\u00e9 de l&rsquo;auditeur, du citoyen, du lecteur, \u00e0 se mettre \u00e0 son \u00e9coute, \u00e0 reconna\u00eetre sa force.\u00a0\u00bb (\u00ab\u00a0L&rsquo;autorit\u00e9 des po\u00e8tes dans un monde sans autorit\u00e9\u00a0\u00bb).<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"cxmmr5t8 oygrvhab hcukyx3x c1et5uql o9v6fnle ii04i59q\">\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2172\" src=\"http:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/Couv_CahierArendt.jpg\" alt=\"\" width=\"220\" height=\"280\" srcset=\"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/Couv_CahierArendt.jpg 220w, https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/Couv_CahierArendt-118x150.jpg 118w\" sizes=\"auto, (max-width: 220px) 100vw, 220px\" \/>Bien des articles passionnants dans ce tr\u00e8s riche <strong><em>Cahier de l&rsquo;Herne<\/em><\/strong> dirig\u00e9 par Martine Leibovici et Aurore Mr\u00e9jen.<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">Dans leur avant-propos elle soulignent les points suivants :<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">On ne peut certes n\u00e9gliger l&rsquo;importance que Heidegger a eue pour elle, \u00ab\u00a0mais nous avons pris le parti de privil\u00e9gier les approches qui insistent sur l&rsquo;autonomie de sa pens\u00e9e par rapport \u00e0 son ancien professeur et amant\u00a0\u00bb.<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Les analyses de la d\u00e9solation totalitaire propos\u00e9es par Arendt font \u00e9cho \u00e0 nos inqui\u00e9tudes contemporaines\u00a0\u00bb. Mais il s&rsquo;agit cependant \u00ab\u00a0d&rsquo;\u00e9viter les analogies h\u00e2tives\u00a0\u00bb et de rester \u00ab attentif \u00e0 l&rsquo;irr\u00e9ductibilit\u00e9 de notre pr\u00e9sent, tout en nous inqui\u00e9tant de l&rsquo;incapacit\u00e9 des Etats-nations et du droit international \u00e0 garantir le \u00ab\u00a0droit d&rsquo;avoir des droits\u00a0\u00bb aux masses de migrants et de r\u00e9fugi\u00e9s modernes. \u00bb<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">Arendt, en des sombres temps, \u00ab\u00a0\u00e0 l&rsquo;instar de Benjamin, a gard\u00e9 les yeux riv\u00e9s sur la possibilit\u00e9 d&rsquo; &lsquo;une chance plus grande que la catastrophe&rsquo; \u00ab\u00a0.<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">La philosophie, saisissant l&rsquo;essence de l&rsquo;homme uniquement au singulier, a \u00e9t\u00e9 aveugle \u00e0 la pluralit\u00e9 constitutive de l&rsquo;action politique et \u00ab\u00a0a n\u00e9glig\u00e9 la diff\u00e9renciation des activit\u00e9s\u00a0\u00bb. Arendt a su \u00eatre attentive, dans ses analyses, au fait que \u00ab\u00a0la capacit\u00e9 d&rsquo;agir est aussi une capacit\u00e9 de sentir, d&rsquo;\u00eatre affect\u00e9 ; les positions proprement politiques sont irrigu\u00e9es par des attitudes pr\u00e9-politiques comme la gratitude et le ressentiment\u00a0\u00bb;<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0L&rsquo;importance du langage, cette trame du monde, traverse l&rsquo;\u0153uvre d&rsquo;Arendt : l&rsquo;action est toujours &lsquo;agir et parler&rsquo; \u00a0\u00bb [&#8230;] Les exil\u00e9s comme Arendt savent aussi l&rsquo;importance de la langue en tant que telle. Tout en conservant une distance avec l&rsquo;anglais, elle a \u00e9crit une grande partie de son \u0153uvre de cette langue, alors que l&rsquo;allemand, la langue de son &lsquo;Denktagebuch&rsquo; [journal de pens\u00e9e], est ancr\u00e9 au plus profond de sa m\u00e9moire, sous forme de po\u00e8mes.\u00a0\u00bb [&#8230;] Arendt a quitt\u00e9 l&rsquo;Allemagne en emportant l&rsquo;allemand avec elle, avant qu&rsquo;il n&rsquo;ait \u00e9t\u00e9 investi comme &lsquo;Lingua Tertii Imperii&rsquo; [Langue du troisi\u00e8me Reich]. C&rsquo;est l&rsquo;exp\u00e9rience de ce que pouvait \u00eatre l&#8217;emprise totalitaire sur une langue qui lui est entr\u00e9e dans les oreilles \u00e0 l&rsquo;\u00e9coute de l&rsquo;allemand d&rsquo;Eichmann. C&rsquo;est pourquoi, aux antipodes de son emprise, nous avons besoin de l&rsquo;intensit\u00e9 et de la pl\u00e9nitude du sens que seules procurent les histoires bien racont\u00e9es, comme nous avons besoin des po\u00e8mes pour veiller sur la langue.\u00a0\u00bb<\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u25ba Olivier Barbarant, <strong><em>La Juste couleur.\u00a0Chroniques po\u00e9tiques<\/em><\/strong>, Champ Vallon, automne 2021, 374 pages, 25 \u20ac.<\/p>\n<div class=\"kvgmc6g5 cxmmr5t8 oygrvhab hcukyx3x c1et5uql ii04i59q\">\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: center;\">\u00ab\u00a0La radio a capt\u00e9 une station lointaine<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: center;\">o\u00f9 un ch\u0153ur d&rsquo;enfants<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: center;\">dans une langue qui doit \u00eatre du russe<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: center;\">lit quelque chose qui doit \u00eatre de la po\u00e9sie<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: center;\">et pourrait sonner comme une traduction<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: center;\">du po\u00e8me que j&rsquo;ai toujours r\u00eav\u00e9 d&rsquo;\u00e9crire\u00a0\u00bb<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"cxmmr5t8 oygrvhab hcukyx3x c1et5uql o9v6fnle ii04i59q\">\n&nbsp;<\/p>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">En ouverture de la chronique qu&rsquo;il lui consacrait, en avril 2018, dans la revue <em>Europe<\/em>, Olivier Barbarant cite ce tr\u00e8s beau po\u00e8me d&rsquo;Ales Steger, un po\u00e8te slov\u00e8ne traduit par Guillaume M\u00e9tayer et Mathias Rambaud (dans <em>Le Livre des choses<\/em>, paru aux \u00e9ditions Circ\u00e9).<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">Dans son propos liminaire, l&rsquo;auteur des chroniques ici rassembl\u00e9es note fort justement que, si la \u00ab\u00a0surdit\u00e9\u00a0\u00bb \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de la po\u00e9sie est aujourd&rsquo;hui \u00ab\u00a0majoritaire\u00a0\u00bb, la vitalit\u00e9 de celle-ci est pourtant bien r\u00e9elle, comme en t\u00e9moigne notamment \u00ab\u00a0la riche fabrique de traduction qui travaille en France, dans une indiff\u00e9rence sid\u00e9rante\u00a0\u00bb.<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2173\" src=\"http:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/BarbarantJusteCouleur.jpg\" alt=\"\" width=\"220\" height=\"340\" srcset=\"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/BarbarantJusteCouleur.jpg 220w, https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/BarbarantJusteCouleur-194x300.jpg 194w, https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/BarbarantJusteCouleur-97x150.jpg 97w\" sizes=\"auto, (max-width: 220px) 100vw, 220px\" \/>La derni\u00e8re partie de ces chroniques, intitul\u00e9e \u00ab\u00a0\u00c0 l&rsquo;\u00e9cole des \u00e9trangers\u00a0\u00bb est tout enti\u00e8re consacr\u00e9e \u00e0 des po\u00e8tes traduits dans notre langue. Beaucoup sont connus (George Oppen, Ossip Mandelstam, Giorgio Caproni&#8230;), d&rsquo;autres sont de vraies d\u00e9couvertes (pour moi en tout cas), comme le po\u00e8te russe Sergue\u00ef Stratanovski.<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">Si Olivier Barbarant affirme que la \u00ab\u00a0guerre des camps\u00a0\u00bb propre \u00e0 la po\u00e9sie contemporaine ne l&rsquo;int\u00e9resse pas, il attache par contre une grand importance \u00e0 la transmission de la tradition. En t\u00e9moigne le long et bel entretien accord\u00e9 \u00e0 Jean-Baptiste Para \u00e0 propos de Racine, dont il ne craint pas de dire qu&rsquo;il est \u00ab\u00a0profond\u00e9ment actuel\u00a0\u00bb, quand bien m\u00eame il est aujourd&rsquo;hui \u00ab\u00a0la victime d&rsquo;un effet de ressac dans l&rsquo;institution scolaire\u00a0\u00bb.<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">On pourra \u00e9videmment discuter le choix des auteurs contemporains retenus par l&rsquo;auteur pour ces chroniques. L&rsquo;attention d&rsquo;Olivier Barbarant \u00e0 la po\u00e9sie la plus contemporaine est cependant ind\u00e9niable, comme en t\u00e9moigne la chronique consacr\u00e9e \u00e0 une anthologie (\u00ab\u00a0G\u00e9n\u00e9ration po\u00e9sie debout\u00a0\u00bb, aux \u00e9ditions Le Temps des Cerises) o\u00f9 la plupart des po\u00e8tes rassembl\u00e9s ont \u00e0 peine trente ans. Pour ceux-ci, note l&rsquo;auteur, \u00ab\u00a0le conflit entre formalisme et lyrisme para\u00eet d\u00e9finitivement d\u00e9pass\u00e9\u00a0\u00bb. Non sans ajouter, \u00e0 propos de la vogue des \u00ab\u00a0performances\u00a0\u00bb, que \u00ab\u00a0la po\u00e9sie li\u00e9e \u00e0 la performance orale devra se m\u00e9fier, si comme on peut le penser elle en vient \u00e0 dominer le paysage, des facilit\u00e9s du spectacle, de l&rsquo;abandon \u00e0 ce qui peut frapper momentan\u00e9ment l&rsquo;auditoire, comme de tout ce qu&rsquo;une pr\u00e9sence sur sc\u00e8ne aveugle des faiblesses verbales et donc mentales du propos\u00a0\u00bb.<\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">\u25ba Laurent DEMANZE, <em><strong>Pierre Michon. L&rsquo;Envers de l&rsquo;histoire<\/strong><\/em>, Jos\u00e9 Corti, automne 2021, 250 pages, 21 \u20ac.<\/div>\n<div dir=\"auto\"><\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">Pierre Michon est suffisamment lucide et habit\u00e9 par l&rsquo;intranquillit\u00e9 (au sens de Pessoa et de son<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-2174\" src=\"http:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/DemanzeMichon.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"310\" srcset=\"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/DemanzeMichon.jpg 200w, https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/DemanzeMichon-194x300.jpg 194w, https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/DemanzeMichon-97x150.jpg 97w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/> h\u00e9t\u00e9ronyme Bernardo Soares) pour ne se faire aucune illusion sur la cat\u00e9gorie de \u00ab\u00a0Grant\u00e9crivain\u00a0\u00bb.<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">Il n&#8217;emp\u00eache que son \u0153uvre est de tout premier ordre et largement reconnue comme telle.<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">Le grand m\u00e9rite du livre que Laurent Demanze lui consacre, une \u00e9tude aussi fouill\u00e9e que magistrale, est de creuser du c\u00f4t\u00e9 de l&rsquo;essentiel, qu&rsquo;il formule ainsi : \u00ab\u00a0Je voudrais rendre \u00e0 cette \u0153uvre contemporaine sa force d&rsquo;irruption et sa puissance d&rsquo;\u00e9v\u00e9nement. Au lieu de l&rsquo;\u00e9crivain majuscule, entr\u00e9 de son vivant dans les histoires litt\u00e9raires, travailler \u00e0 d\u00e9classiciser Pierre Michon. Rappeler en somme la voix barbare qui gronde sous le style, la sauvagerie moderniste tapie sous le souci de r\u00e9parer les vies ou la brutalit\u00e9 pr\u00e9historique sous l&rsquo;ambition d\u00e9mocratique.\u00a0\u00bb<\/div>\n<p>&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u25ba Denis MONTEBELLO, <strong><em>Beaud\u00e9sir<\/em><\/strong>, Le R\u00e9algar, coll. \u00ab\u00a0Chemin des cr\u00eates\u00a0\u00bb, hiver 2021-2022, 108 pages, 10 \u20ac.<\/p>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">Voil\u00e0 maintenant plus de trente ans que je lis Denis MONTEBELLO. Gardant un fort souvenir, par exemple, de son beau roman <em>Moi, Petturon, prince celte<\/em> (1992). Un \u00e9crivain singulier et trop m\u00e9connu (malgr\u00e9 plus de 25 livres \u00e0 son actif).<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">\u00ab Si le po\u00e8te a quelque obligation envers la soci\u00e9t\u00e9, c\u2019est celle de bien \u00e9crire\u00a0\u00bb, remarquait Joseph Brodsky. Mais il doit en m\u00eame temps ne pas oublier qu&rsquo;il est un oblig\u00e9 du monde, avec pour t\u00e2che de dire le beau d\u00e9sir du monde qui malgr\u00e9 tout nous reste.<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">Quand je lis Denis Montebello, c&rsquo;est une musique bien \u00e0 lui que j&rsquo;entends. Celle d&rsquo;un \u00e9crivain <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2175\" src=\"http:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/MontebelloBeaudesir.jpg\" alt=\"\" width=\"220\" height=\"410\" srcset=\"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/MontebelloBeaudesir.jpg 220w, https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/MontebelloBeaudesir-161x300.jpg 161w, https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/MontebelloBeaudesir-80x150.jpg 80w\" sizes=\"auto, (max-width: 220px) 100vw, 220px\" \/>qui jamais n&rsquo;oublie d&rsquo;\u00e9couter la langue \u2013 d&rsquo;\u00e9couter par exemple l&rsquo;\u00e9tymologie du mot \u00ab\u00a0s&rsquo;\u00e9valtonner\u00a0\u00bb, un terme qui n&rsquo;est plus gu\u00e8re en usage qu&rsquo;en Lorraine. Qui \u00e9coute \u00e9galement la langue la plus contemporaine (\u00ab\u00a0On ne traiterait plus un gamin de navet d&rsquo;Archettes, ni de quoi que ce soit d&rsquo;autre, d&rsquo;ailleurs, on le &lsquo;traiterait&rsquo;. Et si on devait &lsquo;l&rsquo;insulter de quelque chose, ce ne serait s\u00fbrement pas de navet d&rsquo;Archettes. Qui ne dirait rien \u00e0 personne. Qui serait quand m\u00eame abuser. Traiter son fils de navet d&rsquo;Archettes, &lsquo;\u00e7a ne se fait pas&rsquo;. &lsquo;Trop pas&rsquo;. &lsquo;C&rsquo;est grave chelou&rsquo; \u00ab\u00a0.).<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">Denis Montebello est avant tout un prosateur. Son phras\u00e9 cependant poss\u00e8de un truitage, un \u00e9coulement, sans cesse c\u00e9sur\u00e9 de barrages, suscitant ainsi un rythme qui doit beaucoup au vers, \u00e0 son art de la coupe. La narration, entre r\u00e9cit et r\u00e9flexion, progresse ainsi au gr\u00e9 de rebonds et d&rsquo;ellipses o\u00f9 discr\u00e8tement r\u00e9sonne la charge po\u00e9tique des mots.<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\"><strong><em>Beaud\u00e9sir<\/em><\/strong> rassemble des fragments o\u00f9 l&rsquo; \u00ab\u00a0amor mundi\u00a0\u00bb, bien qu&rsquo;il parle de territoires et pays pr\u00e9cis, ne c\u00e8de jamais \u00e0 quelque nostalgie que ce soit d&rsquo;un terroir. On est d&rsquo;abord en Lorraine, \u00e0 Epinal, la \u00ab\u00a0Cit\u00e9 des images\u00a0\u00bb, mais bien vite on s&rsquo;\u00e9vade (\u00ab\u00a0s&rsquo;\u00e9valtonne\u00a0\u00bb) vers la Charente ou plus encore l&rsquo;Italie, dont est originaire le grand-p\u00e8re de l&rsquo;auteur, une \u00ab\u00a0ma\u00e7on sans maisons\u00a0\u00bb.<\/div>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: justify;\">De biais, par petites touches, c&rsquo;est un peu une autobiographie qui se dessine, mais elle est tout sauf autocentr\u00e9e. Elle redonne vie, en m\u00eame temps qu&rsquo;\u00e0 des lieux, \u00e0 des figures oubli\u00e9es : le peintre Monsu Desiderio (en r\u00e9alit\u00e9 ils sont deux, sinon trois, sous ce pseudonyme), le polygraphe Fran\u00e7ois-Didier D&rsquo;Attel de Luttange (1787-18858) ou encore Pierre V\u00e9ry (l&rsquo;auteur de <em>Goupi mains rouges<\/em>). Une s\u00e9quence magnifique \u00e9voque aussi le s\u00e9jour de Nietzsche au lac d&rsquo;Orta en compagnie de Paul R\u00e9e et de Lou Salom\u00e9.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>On pourra commencer cette nouvelle ann\u00e9e par lire quelques livres int\u00e9ressants publi\u00e9s fin 2021&#8230; &nbsp; \u25ba Martine Leibovici et Aurore Mr\u00e9jen dir.,\u00a0Cahier Hannah Arendt, \u00e9ditions de l&rsquo;Herne, automne 2021, 312 pages, 33 \u20ac. Pierre Pachet, \u00e0 propos du rapport d&rsquo;Hannah Arendt \u00e0 la po\u00e9sie : \u00ab\u00a0La parole du po\u00e8te, comme l&rsquo;injonction des m\u0153urs et de l&rsquo;\u00e9ducation n&rsquo;a pas la force de la loi ; son autorit\u00e9, distincte de la contrainte, tient justement \u00e0 ce qu&rsquo;elle laisse libre, et m\u00eame \u00e0 ce qu&rsquo;elle d\u00e9pend de la capacit\u00e9 de l&rsquo;auditeur, du citoyen, du lecteur, \u00e0 se mettre \u00e0 son \u00e9coute, \u00e0 reconna\u00eetre sa force.\u00a0\u00bb (\u00ab\u00a0L&rsquo;autorit\u00e9 des po\u00e8tes dans un monde sans autorit\u00e9\u00a0\u00bb). Bien des articles passionnants dans ce tr\u00e8s riche Cahier de l&rsquo;Herne dirig\u00e9 par Martine Leibovici et Aurore Mr\u00e9jen. Dans leur avant-propos elle soulignent les points suivants : On ne peut certes n\u00e9gliger l&rsquo;importance que Heidegger a eue pour elle, \u00ab\u00a0mais nous avons pris le parti de privil\u00e9gier les approches qui insistent sur l&rsquo;autonomie de sa pens\u00e9e par rapport \u00e0 son ancien professeur et amant\u00a0\u00bb. \u00ab\u00a0Les analyses de la d\u00e9solation totalitaire propos\u00e9es par Arendt font \u00e9cho \u00e0 nos inqui\u00e9tudes contemporaines\u00a0\u00bb. Mais il s&rsquo;agit cependant \u00ab\u00a0d&rsquo;\u00e9viter les analogies h\u00e2tives\u00a0\u00bb et de rester \u00ab attentif \u00e0 l&rsquo;irr\u00e9ductibilit\u00e9 de notre pr\u00e9sent, tout en nous inqui\u00e9tant de l&rsquo;incapacit\u00e9 des Etats-nations et du droit international \u00e0 garantir le \u00ab\u00a0droit d&rsquo;avoir des droits\u00a0\u00bb aux masses de migrants et de r\u00e9fugi\u00e9s modernes. \u00bb Arendt, en des sombres temps, \u00ab\u00a0\u00e0 l&rsquo;instar de Benjamin, a gard\u00e9 les yeux riv\u00e9s sur la possibilit\u00e9 d&rsquo; &lsquo;une chance plus grande que la catastrophe&rsquo; \u00ab\u00a0. La philosophie, saisissant l&rsquo;essence de l&rsquo;homme uniquement au singulier, a \u00e9t\u00e9 aveugle \u00e0 la pluralit\u00e9 constitutive de l&rsquo;action politique et \u00ab\u00a0a n\u00e9glig\u00e9 la diff\u00e9renciation des activit\u00e9s\u00a0\u00bb. Arendt a su \u00eatre attentive, dans ses analyses, au fait que \u00ab\u00a0la capacit\u00e9 d&rsquo;agir est aussi une capacit\u00e9 de sentir, d&rsquo;\u00eatre affect\u00e9 ; les positions proprement politiques sont irrigu\u00e9es par des attitudes pr\u00e9-politiques comme la gratitude et le ressentiment\u00a0\u00bb; \u00ab\u00a0L&rsquo;importance du langage, cette trame du monde, traverse l&rsquo;\u0153uvre d&rsquo;Arendt : l&rsquo;action est toujours &lsquo;agir et parler&rsquo; \u00a0\u00bb [&#8230;] Les exil\u00e9s comme Arendt savent aussi l&rsquo;importance de la langue en tant que telle. Tout en conservant une distance avec l&rsquo;anglais, elle a \u00e9crit une grande partie de son \u0153uvre de cette langue, alors que l&rsquo;allemand, la langue de son &lsquo;Denktagebuch&rsquo; [journal de pens\u00e9e], est ancr\u00e9 au plus profond de sa m\u00e9moire, sous forme de po\u00e8mes.\u00a0\u00bb [&#8230;] Arendt a quitt\u00e9 l&rsquo;Allemagne en emportant l&rsquo;allemand avec elle, avant qu&rsquo;il n&rsquo;ait \u00e9t\u00e9 investi comme &lsquo;Lingua Tertii Imperii&rsquo; [Langue du troisi\u00e8me Reich]. C&rsquo;est l&rsquo;exp\u00e9rience de ce que pouvait \u00eatre l&#8217;emprise totalitaire sur une langue qui lui est entr\u00e9e dans les oreilles \u00e0 l&rsquo;\u00e9coute de l&rsquo;allemand d&rsquo;Eichmann. C&rsquo;est pourquoi, aux antipodes de son emprise, nous avons besoin de l&rsquo;intensit\u00e9 et de la pl\u00e9nitude du sens que seules procurent les histoires bien racont\u00e9es, comme nous avons besoin des po\u00e8mes pour veiller sur la langue.\u00a0\u00bb &nbsp; &nbsp; \u25ba Olivier Barbarant, La Juste couleur.\u00a0Chroniques po\u00e9tiques, Champ Vallon, automne 2021, 374 pages, 25 \u20ac. \u00ab\u00a0La radio a capt\u00e9 une station lointaine o\u00f9 un ch\u0153ur d&rsquo;enfants dans une langue qui doit \u00eatre du russe lit quelque chose qui doit \u00eatre de la po\u00e9sie et pourrait sonner comme une traduction du po\u00e8me que j&rsquo;ai toujours r\u00eav\u00e9 d&rsquo;\u00e9crire\u00a0\u00bb &nbsp; En ouverture de la chronique qu&rsquo;il lui consacrait, en avril 2018, dans la revue Europe, Olivier Barbarant cite ce tr\u00e8s beau po\u00e8me d&rsquo;Ales Steger, un po\u00e8te slov\u00e8ne traduit par Guillaume M\u00e9tayer et Mathias Rambaud (dans Le Livre des choses, paru aux \u00e9ditions Circ\u00e9). Dans son propos liminaire, l&rsquo;auteur des chroniques ici rassembl\u00e9es note fort justement que, si la \u00ab\u00a0surdit\u00e9\u00a0\u00bb \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de la po\u00e9sie est aujourd&rsquo;hui \u00ab\u00a0majoritaire\u00a0\u00bb, la vitalit\u00e9 de celle-ci est pourtant bien r\u00e9elle, comme en t\u00e9moigne notamment \u00ab\u00a0la riche fabrique de traduction qui travaille en France, dans une indiff\u00e9rence sid\u00e9rante\u00a0\u00bb. La derni\u00e8re partie de ces chroniques, intitul\u00e9e \u00ab\u00a0\u00c0 l&rsquo;\u00e9cole des \u00e9trangers\u00a0\u00bb est tout enti\u00e8re consacr\u00e9e \u00e0 des po\u00e8tes traduits dans notre langue. Beaucoup sont connus (George Oppen, Ossip Mandelstam, Giorgio Caproni&#8230;), d&rsquo;autres sont de vraies d\u00e9couvertes (pour moi en tout cas), comme le po\u00e8te russe Sergue\u00ef Stratanovski. Si Olivier Barbarant affirme que la \u00ab\u00a0guerre des camps\u00a0\u00bb propre \u00e0 la po\u00e9sie contemporaine ne l&rsquo;int\u00e9resse pas, il attache par contre une grand importance \u00e0 la transmission de la tradition. En t\u00e9moigne le long et bel entretien accord\u00e9 \u00e0 Jean-Baptiste Para \u00e0 propos de Racine, dont il ne craint pas de dire qu&rsquo;il est \u00ab\u00a0profond\u00e9ment actuel\u00a0\u00bb, quand bien m\u00eame il est aujourd&rsquo;hui \u00ab\u00a0la victime d&rsquo;un effet de ressac dans l&rsquo;institution scolaire\u00a0\u00bb. On pourra \u00e9videmment discuter le choix des auteurs contemporains retenus par l&rsquo;auteur pour ces chroniques. L&rsquo;attention d&rsquo;Olivier Barbarant \u00e0 la po\u00e9sie la plus contemporaine est cependant ind\u00e9niable, comme en t\u00e9moigne la chronique consacr\u00e9e \u00e0 une anthologie (\u00ab\u00a0G\u00e9n\u00e9ration po\u00e9sie debout\u00a0\u00bb, aux \u00e9ditions Le Temps des Cerises) o\u00f9 la plupart des po\u00e8tes rassembl\u00e9s ont \u00e0 peine trente ans. Pour ceux-ci, note l&rsquo;auteur, \u00ab\u00a0le conflit entre formalisme et lyrisme para\u00eet d\u00e9finitivement d\u00e9pass\u00e9\u00a0\u00bb. Non sans ajouter, \u00e0 propos de la vogue des \u00ab\u00a0performances\u00a0\u00bb, que \u00ab\u00a0la po\u00e9sie li\u00e9e \u00e0 la performance orale devra se m\u00e9fier, si comme on peut le penser elle en vient \u00e0 dominer le paysage, des facilit\u00e9s du spectacle, de l&rsquo;abandon \u00e0 ce qui peut frapper momentan\u00e9ment l&rsquo;auditoire, comme de tout ce qu&rsquo;une pr\u00e9sence sur sc\u00e8ne aveugle des faiblesses verbales et donc mentales du propos\u00a0\u00bb. &nbsp; &nbsp; \u25ba Laurent DEMANZE, Pierre Michon. L&rsquo;Envers de l&rsquo;histoire, Jos\u00e9 Corti, automne 2021, 250 pages, 21 \u20ac. Pierre Michon est suffisamment lucide et habit\u00e9 par l&rsquo;intranquillit\u00e9 (au sens de Pessoa et de son h\u00e9t\u00e9ronyme Bernardo Soares) pour ne se faire aucune illusion sur la cat\u00e9gorie de \u00ab\u00a0Grant\u00e9crivain\u00a0\u00bb. Il n&#8217;emp\u00eache que son \u0153uvre est de tout premier ordre et largement reconnue comme telle. Le grand m\u00e9rite du livre que Laurent Demanze lui consacre, une \u00e9tude aussi fouill\u00e9e que magistrale, est de creuser du c\u00f4t\u00e9 de l&rsquo;essentiel, qu&rsquo;il formule ainsi : \u00ab\u00a0Je voudrais rendre \u00e0 cette \u0153uvre contemporaine sa force d&rsquo;irruption et sa puissance d&rsquo;\u00e9v\u00e9nement. Au lieu de l&rsquo;\u00e9crivain majuscule, entr\u00e9 de son vivant&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2118,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[35,7,2],"tags":[1451,1452,1142,1450,796,1213,1454,1453,1449,1173,718],"class_list":["post-2165","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-chronique","category-livres-recus","category-une","tag-cahier-de-lherne","tag-denis-montebello","tag-editions-champ-vallon","tag-hannah-arendt","tag-jean-claude-pinson","tag-jose-corti","tag-laurent-demanze","tag-le-realgar","tag-olivier-barbarant","tag-pierre-michon","tag-revue-europe"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2165","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2165"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2165\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2178,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2165\/revisions\/2178"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2118"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2165"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2165"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2165"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}