{"id":4724,"date":"2023-12-22T19:37:04","date_gmt":"2023-12-22T18:37:04","guid":{"rendered":"http:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/?p=4724"},"modified":"2023-12-22T19:43:42","modified_gmt":"2023-12-22T18:43:42","slug":"chronique-comme-on-fait-chez-nous-a-propos-de-deux-recueils-de-daniel-pozner-par-francois-crosnier","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/2023\/12\/22\/chronique-comme-on-fait-chez-nous-a-propos-de-deux-recueils-de-daniel-pozner-par-francois-crosnier\/","title":{"rendered":"[Chronique] Comme on fait chez nous (\u00e0 propos de deux recueils de Daniel Pozner), par Fran\u00e7ois Crosnier"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">Daniel Pozner, <strong><em>Cailloux\u00a0!<\/em><\/strong>, \u00c9ditions Lanskine, mai 2023, 80 pages, 14 \u20ac, ISBN\u00a0: 978-2-35963-075-6.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">Daniel Pozner, <strong>Drigailles<\/strong>, Propos2\u00e9ditions, collection \u00ab\u00a0propos \u00e0 demi\u00a0\u00bb, mai 2023, 127 pages, 15 \u20ac, ISBN\u00a0: 979-10-96252-55-8.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">Paraissent simultan\u00e9ment deux livres de Daniel Pozner, <strong><em>Cailloux\u00a0!<\/em><\/strong> et <strong><em>Drigailles<\/em><\/strong>. Le premier est une \u0153uvre fortement coh\u00e9rente, voire <em>self-contained, <\/em>le second est plus ouvert, donnant acc\u00e8s au travail de l\u2019auteur sur une vingtaine d\u2019ann\u00e9es. L\u2019ensemble est tout \u00e0 fait passionnant et d\u2019un tr\u00e8s haut niveau d\u2019exigence. Il faut saluer bien haut les deux maisons d\u2019\u00e9dition qui nous permettent d\u2019acc\u00e9der \u00e0 de tels textes.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\">*<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><strong><em>Drigailles<\/em><\/strong>, mot qui signifie \u00ab\u00a0Fatras, menus objets\u00a0\u00bb dans le parler de l\u2019Anjou, s\u2019ouvre sur une longue suite de citations qui placent le recueil sous le signe (beckettien) du <em>disparate<\/em>, de <em>l<\/em>\u2019<em>amas, <\/em>des<em> chutes, <\/em>des<em> d\u00e9bris<\/em>. Cette ouverture tr\u00e8s soigneusement<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-4726\" src=\"http:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Drigailles.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Drigailles.jpg 200w, https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Drigailles-100x150.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/> compos\u00e9e est d\u2019ailleurs un po\u00e8me en soi et presque un art po\u00e9tique, gr\u00e2ce au montage de sources aussi diverses que Marcel Mauss, Arlette Farge, <em>Le Droit maritime fran\u00e7ais (1930), <\/em>Le <em>Nouveau manuel complet des demoiselles (1837), <\/em>Pozner (Vladimir) et jusqu\u2019\u00e0 Proust qui cl\u00f4t la liste avec une citation d\u2019une lettre \u00e0 sa m\u00e8re\u00a0: <em>Bonsoir et silence. Il est 1 heure 35\u00a0! <\/em>Elle introduit un recueil de textes \u00e9crits entre 1998 et 2019 et ici ordonn\u00e9s selon cinq th\u00e8mes en forme d\u2019interrogation (<em>O\u00f9\u00a0? Quand\u00a0? L\u2019instant\u00a0? En morceaux\u00a0? Fin\u00a0?). <\/em>L\u2019auteur pr\u00e9cise que \u00ab\u00a0ce livre contient allusions, citations et emprunts\u00a0\u00bb \u00e0 un certain nombre d\u2019\u00e9crivains, d\u2019Apollinaire \u00e0 Villon.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Machine \u00e0 continuer le temps, <\/em>selon le titre d\u2019un po\u00e8me de la section <em>Quand\u00a0?, <\/em>le livre sert aussi \u00e0 le remonter, que ce soit par l\u2019interm\u00e9diaire d\u2019une <em>Vie de Samuel Beckett <\/em>ou par les notations personnelles qui affleurent dans certains textes, notamment pour nous rappeler que l\u2019auteur s\u2019est consacr\u00e9 \u00e0 la recherche scientifique, en particulier \u00e0 l\u2019ornithologie. Ainsi cet <em>Adieu aux sternes\u00a0:<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Elles viendront plus<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Rue Buffon<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>81th street<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Cherche plus<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Parti mon vieux<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">Ou ce fascinant <em>Quelque chose est grand et petit<\/em> plac\u00e9\u00a0sous l\u2019\u00e9gide du logicien Quine (je me permets d\u2019ajouter, \u00e0 titre personnel, que je suis ravi de trouver ce patronage inattendu dans un livre de po\u00e9sie)\u00a0:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Quelque chose est grand et petit<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Dans un livre de logique<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>C\u2019est un exemple<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>La nuit a \u00e9t\u00e9 longue<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Jamais dormi assez<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Ces mots d\u2019il y a <\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Dix vingt ou <\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Etc.<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><strong><em>Cailloux\u00a0!<\/em><\/strong> est un livre d\u2019un abord plus \u00e9nigmatique, dont il convient d\u2019expliciter la construction, fort savante. Cinquante-trois<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-4727\" src=\"http:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Pozner_Cailloux.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"270\" srcset=\"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Pozner_Cailloux.jpg 200w, https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Pozner_Cailloux-111x150.jpg 111w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/> courts po\u00e8mes sont encadr\u00e9s par deux grands massifs de 31 et 22 quatrains respectivement. L\u2019incipit de chaque quatrain renvoie au po\u00e8me de rang correspondant dans la partie centrale du livre. Tous les po\u00e8mes sont construits de la mani\u00e8re suivante\u00a0: le premier et le dernier mot, identiques, sont un \u00e9quivalent dans un \u00e9tat ancien de la langue de l\u2019incipit du quatrain-source, incipit qui figure lui-m\u00eame \u00ab\u00a0en clair\u00a0\u00bb dans le corps du po\u00e8me.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">Un exemple permettra de mieux comprendre ce qui vient d\u2019\u00eatre expos\u00e9. Le dix-septi\u00e8me quatrain (situ\u00e9, donc, dans le grand massif introductif) commence ainsi\u00a0:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Gaspillage, trop de, en tas, y\u2019a, y\u2019a-t-il, des betteraves, des sentiments<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">Le po\u00e8me correspondant, soit le 17<sup>e<\/sup> dans l\u2019ordre d\u2019apparition, est le suivant\u00a0:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Gaspail<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Beau filer<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Dure encore le voyage, refait, refait, refait<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>D\u00e9raille\u00a0? Idem<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Au m\u00eame endroit m\u00eame g\u00e2chis<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>La b\u00eate b\u00eatise n\u2019avance pas<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Gaspail<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">Ce <em>Gaspail<\/em> (mot issu de l\u2019ancien bas vieux-francique *wispila, \u00ab\u00a0balle de bl\u00e9\u00a0\u00bb) a le sens de \u00ab\u00a0gaspillage\u00a0\u00bb en ancien fran\u00e7ais. Il figure comme incipit et finale du po\u00e8me, et \u00ab\u00a0camoufle\u00a0\u00bb le fran\u00e7ais moderne <em>g\u00e2chis<\/em> qui est repris dans le corps du texte.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">Les quatrains, quant \u00e0 eux, sont tous ponctu\u00e9s par le mot <em>caillou<\/em> \u00e0 la finale et chacun d\u2019entre eux comporte un message en anglais, du type de ceux qu\u2019on peut lire dans l\u2019espace public\u00a0: POST NO BILLS, EMERGENCY EXIT \u2026<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Planque, t\u00eate, cachette, palpitant, t\u00e9zigue, sous les coussins, USE OTHER SIDE,<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Comme si tu craignais, cultivais, des champignons, des bacilles, des chim\u00e8res d\u2019achoppement, semi pr\u00e9cieuses<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Des mots anciens, gris, collectionnais, prot\u00e9geais, passais en contrebande,<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Et rien n\u2019est plus banal, futile, duriuscule, affligeant, friable au cr\u00e9puscule, et contondant, caillou<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">Ce passage en contrebande de mots anciens rend la lecture de <strong><em>Cailloux\u00a0!<\/em><\/strong> excitante, comme un jeu d\u00e9termin\u00e9 par les incipits, jeu incompr\u00e9hensible tant que le lecteur n\u2019a pas pris conscience de la r\u00e8gle qui fait fonctionner l\u2019ensemble. Ces \u00ab\u00a0\u00e9chos d\u2019ancien fran\u00e7ais\u00a0\u00bb comme l\u2019indique la quatri\u00e8me de couverture, donnent \u00e9galement au texte son caract\u00e8re particuli\u00e8rement savoureux\u00a0: <em>Catilain, Mu\u00e7aille, Tribucion, Muzel\u2026<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">Quant aux quatrains, ils semblent plac\u00e9s sous le signe des associations d\u2019id\u00e9es ou de mots\u00a0; leur mode d\u2019exposition, concat\u00e9nation de termes ou d\u2019expressions s\u00e9par\u00e9s par des virgules, induit un rythme haletant qui contraste avec celui des po\u00e8mes centraux. Ils font \u00e9merger des images issues tant d\u2019une exp\u00e9rience personnelle<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Vin de prunelles, comme on fait chez nous,<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>\u00c0 Lautreville, \u00e0 Quarr\u00e9-les-Tombes, \u00e0 L\u2019Huis-Bonnequin, dans les haies, \u00e0 la d\u00e9couverte,<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>O\u00f9 ailleurs, le trou des Halles, la ceinture rouge,<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Berlin, New York, Barcelone, WE DO IT ALL, caillou<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">que de r\u00e9miniscences litt\u00e9raires (<em>Les merveilleux nuages, la ballade des menus propos, l\u2019\u00eele d\u2019Utopie, les commodit\u00e9s de la conversation\u2026).<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">On ne sait pas, d\u2019ailleurs, si le choix des incipits en ancien fran\u00e7ais a d\u00e9termin\u00e9 l\u2019\u00e9criture des quatrains ou si c\u2019est le contraire. J\u2019inclinerais pour la premi\u00e8re hypoth\u00e8se, qui accentue l\u2019aspect de texte \u00e0 contrainte de <strong><em>Cailloux\u00a0!<\/em><\/strong> M\u00eame si le premier mot est \u00ab\u00a0en d\u00e9sordre\u00a0\u00bb (<em>Locat<\/em>), il n\u2019est pas impossible de discerner, sinon un ordre du moins une constellation de termes qui renvoient \u00e0 l\u2019acte d\u2019\u00e9criture, dans ses aspects les plus corporels\u00a0:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Je suis un peu fatigu\u00e9 ce matin (..)<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Animal de trait point encore dompt\u00e9\u00a0: je vous emmerde bien d\u00e8s l\u2019aube\u00a0!<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Mollo\u00a0!<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Grasse matin\u00e9e\u00a0!<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Gr\u00e8ve g\u00e9n\u00e9rale\u00a0!<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Quin<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Ma t\u00eate mon singe<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Mon singe ma perte<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Ah\u00a0! La -velle, le cerv., la langue coulent<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Ah\u00a0! A\u00efe\u00a0! Ouin\u00a0!<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Lape la flaque,<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Quin<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">comme dans l\u2019\u00e9vocation d\u2019une esth\u00e9tique\u00a0:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Silence \u2013 le bruit des phrases sur<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Langue envas\u00e9e oiseuse<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Suce le suc ironique \u2013 de <\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Loin \u2013 silence \u2013<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Discours mousseux pas de carnage \u00e0 la bouche<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>D\u2019une grande force po\u00e9tique<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>R\u00e9cit forc\u00e9ment hypocrite<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Mouche ta morve en chantant<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>***<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>Et lyrique et cynique<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">Quant \u00e0 la <em>th\u00e9riaque<\/em> qui conclut les po\u00e8mes, cet \u00e9lectuaire cens\u00e9 combattre les poisons et certaines douleurs, son \u00e9laboration composite (une soixantaine d\u2019ingr\u00e9dients v\u00e9g\u00e9taux, min\u00e9raux et animaux) n\u2019est-elle pas une m\u00e9taphore d\u2019une po\u00e9tique usant de tous les moyens<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\"><em>cro\u00fbton, fiente, rognure d\u2019ongle, vip\u00e8re, griffe (\u2026) caillou<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify;\">afin de parvenir \u00e0 cet ironique <em>GREAT STYLE\u00a0<\/em>?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Daniel Pozner, Cailloux\u00a0!, \u00c9ditions Lanskine, mai 2023, 80 pages, 14 \u20ac, ISBN\u00a0: 978-2-35963-075-6. Daniel Pozner, Drigailles, Propos2\u00e9ditions, collection \u00ab\u00a0propos \u00e0 demi\u00a0\u00bb, mai 2023, 127 pages, 15 \u20ac, ISBN\u00a0: 979-10-96252-55-8. Paraissent simultan\u00e9ment deux livres de Daniel Pozner, Cailloux\u00a0! et Drigailles. Le premier est une \u0153uvre fortement coh\u00e9rente, voire self-contained, le second est plus ouvert, donnant acc\u00e8s au travail de l\u2019auteur sur une vingtaine d\u2019ann\u00e9es. L\u2019ensemble est tout \u00e0 fait passionnant et d\u2019un tr\u00e8s haut niveau d\u2019exigence. Il faut saluer bien haut les deux maisons d\u2019\u00e9dition qui nous permettent d\u2019acc\u00e9der \u00e0 de tels textes. * Drigailles, mot qui signifie \u00ab\u00a0Fatras, menus objets\u00a0\u00bb dans le parler de l\u2019Anjou, s\u2019ouvre sur une longue suite de citations qui placent le recueil sous le signe (beckettien) du disparate, de l\u2019amas, des chutes, des d\u00e9bris. Cette ouverture tr\u00e8s soigneusement compos\u00e9e est d\u2019ailleurs un po\u00e8me en soi et presque un art po\u00e9tique, gr\u00e2ce au montage de sources aussi diverses que Marcel Mauss, Arlette Farge, Le Droit maritime fran\u00e7ais (1930), Le Nouveau manuel complet des demoiselles (1837), Pozner (Vladimir) et jusqu\u2019\u00e0 Proust qui cl\u00f4t la liste avec une citation d\u2019une lettre \u00e0 sa m\u00e8re\u00a0: Bonsoir et silence. Il est 1 heure 35\u00a0! Elle introduit un recueil de textes \u00e9crits entre 1998 et 2019 et ici ordonn\u00e9s selon cinq th\u00e8mes en forme d\u2019interrogation (O\u00f9\u00a0? Quand\u00a0? L\u2019instant\u00a0? En morceaux\u00a0? Fin\u00a0?). L\u2019auteur pr\u00e9cise que \u00ab\u00a0ce livre contient allusions, citations et emprunts\u00a0\u00bb \u00e0 un certain nombre d\u2019\u00e9crivains, d\u2019Apollinaire \u00e0 Villon. Machine \u00e0 continuer le temps, selon le titre d\u2019un po\u00e8me de la section Quand\u00a0?, le livre sert aussi \u00e0 le remonter, que ce soit par l\u2019interm\u00e9diaire d\u2019une Vie de Samuel Beckett ou par les notations personnelles qui affleurent dans certains textes, notamment pour nous rappeler que l\u2019auteur s\u2019est consacr\u00e9 \u00e0 la recherche scientifique, en particulier \u00e0 l\u2019ornithologie. Ainsi cet Adieu aux sternes\u00a0: Elles viendront plus Rue Buffon 81th street Cherche plus Parti mon vieux Ou ce fascinant Quelque chose est grand et petit plac\u00e9\u00a0sous l\u2019\u00e9gide du logicien Quine (je me permets d\u2019ajouter, \u00e0 titre personnel, que je suis ravi de trouver ce patronage inattendu dans un livre de po\u00e9sie)\u00a0: Quelque chose est grand et petit Dans un livre de logique C\u2019est un exemple La nuit a \u00e9t\u00e9 longue Jamais dormi assez Ces mots d\u2019il y a Dix vingt ou Etc. \u00a0 Cailloux\u00a0! est un livre d\u2019un abord plus \u00e9nigmatique, dont il convient d\u2019expliciter la construction, fort savante. Cinquante-trois courts po\u00e8mes sont encadr\u00e9s par deux grands massifs de 31 et 22 quatrains respectivement. L\u2019incipit de chaque quatrain renvoie au po\u00e8me de rang correspondant dans la partie centrale du livre. Tous les po\u00e8mes sont construits de la mani\u00e8re suivante\u00a0: le premier et le dernier mot, identiques, sont un \u00e9quivalent dans un \u00e9tat ancien de la langue de l\u2019incipit du quatrain-source, incipit qui figure lui-m\u00eame \u00ab\u00a0en clair\u00a0\u00bb dans le corps du po\u00e8me. Un exemple permettra de mieux comprendre ce qui vient d\u2019\u00eatre expos\u00e9. Le dix-septi\u00e8me quatrain (situ\u00e9, donc, dans le grand massif introductif) commence ainsi\u00a0: Gaspillage, trop de, en tas, y\u2019a, y\u2019a-t-il, des betteraves, des sentiments Le po\u00e8me correspondant, soit le 17e dans l\u2019ordre d\u2019apparition, est le suivant\u00a0: Gaspail Beau filer Dure encore le voyage, refait, refait, refait D\u00e9raille\u00a0? Idem Au m\u00eame endroit m\u00eame g\u00e2chis La b\u00eate b\u00eatise n\u2019avance pas Gaspail Ce Gaspail (mot issu de l\u2019ancien bas vieux-francique *wispila, \u00ab\u00a0balle de bl\u00e9\u00a0\u00bb) a le sens de \u00ab\u00a0gaspillage\u00a0\u00bb en ancien fran\u00e7ais. Il figure comme incipit et finale du po\u00e8me, et \u00ab\u00a0camoufle\u00a0\u00bb le fran\u00e7ais moderne g\u00e2chis qui est repris dans le corps du texte. Les quatrains, quant \u00e0 eux, sont tous ponctu\u00e9s par le mot caillou \u00e0 la finale et chacun d\u2019entre eux comporte un message en anglais, du type de ceux qu\u2019on peut lire dans l\u2019espace public\u00a0: POST NO BILLS, EMERGENCY EXIT \u2026 Planque, t\u00eate, cachette, palpitant, t\u00e9zigue, sous les coussins, USE OTHER SIDE, Comme si tu craignais, cultivais, des champignons, des bacilles, des chim\u00e8res d\u2019achoppement, semi pr\u00e9cieuses Des mots anciens, gris, collectionnais, prot\u00e9geais, passais en contrebande, Et rien n\u2019est plus banal, futile, duriuscule, affligeant, friable au cr\u00e9puscule, et contondant, caillou Ce passage en contrebande de mots anciens rend la lecture de Cailloux\u00a0! excitante, comme un jeu d\u00e9termin\u00e9 par les incipits, jeu incompr\u00e9hensible tant que le lecteur n\u2019a pas pris conscience de la r\u00e8gle qui fait fonctionner l\u2019ensemble. Ces \u00ab\u00a0\u00e9chos d\u2019ancien fran\u00e7ais\u00a0\u00bb comme l\u2019indique la quatri\u00e8me de couverture, donnent \u00e9galement au texte son caract\u00e8re particuli\u00e8rement savoureux\u00a0: Catilain, Mu\u00e7aille, Tribucion, Muzel\u2026 Quant aux quatrains, ils semblent plac\u00e9s sous le signe des associations d\u2019id\u00e9es ou de mots\u00a0; leur mode d\u2019exposition, concat\u00e9nation de termes ou d\u2019expressions s\u00e9par\u00e9s par des virgules, induit un rythme haletant qui contraste avec celui des po\u00e8mes centraux. Ils font \u00e9merger des images issues tant d\u2019une exp\u00e9rience personnelle Vin de prunelles, comme on fait chez nous, \u00c0 Lautreville, \u00e0 Quarr\u00e9-les-Tombes, \u00e0 L\u2019Huis-Bonnequin, dans les haies, \u00e0 la d\u00e9couverte, O\u00f9 ailleurs, le trou des Halles, la ceinture rouge, Berlin, New York, Barcelone, WE DO IT ALL, caillou que de r\u00e9miniscences litt\u00e9raires (Les merveilleux nuages, la ballade des menus propos, l\u2019\u00eele d\u2019Utopie, les commodit\u00e9s de la conversation\u2026). On ne sait pas, d\u2019ailleurs, si le choix des incipits en ancien fran\u00e7ais a d\u00e9termin\u00e9 l\u2019\u00e9criture des quatrains ou si c\u2019est le contraire. J\u2019inclinerais pour la premi\u00e8re hypoth\u00e8se, qui accentue l\u2019aspect de texte \u00e0 contrainte de Cailloux\u00a0! M\u00eame si le premier mot est \u00ab\u00a0en d\u00e9sordre\u00a0\u00bb (Locat), il n\u2019est pas impossible de discerner, sinon un ordre du moins une constellation de termes qui renvoient \u00e0 l\u2019acte d\u2019\u00e9criture, dans ses aspects les plus corporels\u00a0: Je suis un peu fatigu\u00e9 ce matin (..) Animal de trait point encore dompt\u00e9\u00a0: je vous emmerde bien d\u00e8s l\u2019aube\u00a0! Mollo\u00a0! Grasse matin\u00e9e\u00a0! Gr\u00e8ve g\u00e9n\u00e9rale\u00a0! *** Quin Ma t\u00eate mon singe Mon singe ma perte Ah\u00a0! La -velle, le cerv., la langue coulent Ah\u00a0! A\u00efe\u00a0! Ouin\u00a0! Lape la flaque, Quin comme dans l\u2019\u00e9vocation d\u2019une esth\u00e9tique\u00a0: Silence \u2013 le bruit des phrases sur Langue envas\u00e9e oiseuse Suce le suc ironique \u2013 de Loin \u2013 silence \u2013 *** Discours mousseux pas de carnage \u00e0 la bouche D\u2019une grande force po\u00e9tique *** R\u00e9cit forc\u00e9ment hypocrite Mouche ta morve en chantant ***&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4725,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[35,7,2],"tags":[270,36,2272,152,2271,2270,2273,273,384],"class_list":["post-4724","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-chronique","category-livres-recus","category-une","tag-daniel-pozner","tag-editions-lanskine","tag-francais-et-ancien-francais","tag-francois-crosnier","tag-pozner-art-poetique","tag-pozner-contraintes-formelles","tag-pozner-lyrisme","tag-propos2editions","tag-samuel-beckett"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4724","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4724"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4724\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4730,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4724\/revisions\/4730"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4725"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4724"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4724"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/t-pas-net.com\/librCritN\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4724"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}